شرح الأصل والمعنى الأمازيغي لإسم مدينة طنجة

يجهل الكثير من سكان شمال إفريقيا  اليوم المعاني والأصول الأمازيغية لأسماء الكثير من المدن التي يقيمون فيها، حيث تحمل جل المدن في شمال افريقيا أسماء أمازيغية، ومن ضمن هذه الأسماء نجد إسم مدينة طنجة التي أسسها الامازيغ  القدامى قبل الميلاد وهي ذات الإسم الأمازيغي الاصيل كما ورد في الخرائط القديمة قبل أن يلحقة بعض التحريف البسيط بفعل الترجمة للغات الوافدة. وفي ما يلي شرح أصل ومعنى إسم مدينة طنجة الاصلي في اللغة الأمازيغية :

أصل ومعنى إسم مدينة طنجة في اللغة الأمازيغية

أصل ومعنى إسم مدينة طنجة في اللغة الأمازيغية


لقد مهدنا بتلك المقدمة لنأتي إلى البحث عن معنى اسم طنجة في اللغة المحلية الاصلية وهي الأمازيغية.. التي لا نعلم مبررا لعدم التيقن بأنها كانت مستعملة في هذه الجهات منذ آلاف السنين.. لقد تكلم بها الناس في جميع مناطق شمال افريقيا عبر التاريخ وتسمّت بها الأماكن بالرغم مما قد يكون إعتراها من التطور أو لحقها من الدخيل.

ومرجعُنا في ذلك هي الوثائق والنصوص والخرائط القديمة.. بل الذي يمكن أن  يهدي إلى التأويل الذي نود أن نقترحه، هو العلم بالرسم اللاتيني Tingis  الوارد في النّصوص  والخرائط اللاتينية القديمة.. والرسم الوارد في النقود القديمة ولاسيما تلك الصيغة التي جاء فيها الاسم مركبا من شرطين مفصولین هما : تِنْ Tin) و ݣِـي gi).  Tingi وهو الاسم الاصلي القديم لمدينة طنجة.

خريطة قديمة شمال افريقيا
خريطة قديمة لشمال افريقيا تشير لمدينة طنجة بإسم tingi

وكلمة: تِنْ tin ـ هي بادئة في اللغة الأمازيغية تبتدئ بها الكثير من الاسماء ومذكرها هو: وين win. وتعني : ذات، او صاحبة.

أما لو عدنا إلى كلمة تنكي (Tingi) أو تِنْ کِي (Tin gi) وبحثنا بقصد القياس عن  كلمات مماثلة في الصيغة في اللغة الامازيغية، لوجدُنا عددا كبيرا من أسماء الأماكن التي لها معنى أمازيغي.. ولنأخذ أشهر تلك الأسماء مثل "تِنْدوف" و "تِنْريفي" و "تنجداد" و " تِنْغير" وهي البلدة الشهيرة في جنوب المغرب الشرقي.. وهي في واقع الأمر لا يجوز مدّ أي حروفها لأنّ  الأمازيغية لا مدّ فيها ؛ فالاسم على هذا الأساس ينبغي أن ينطق هكذا "تِـنْـغِـرْ".. 

وإذا تأملنا  مثلا إسم تنغير من حيث الدلالة وجدناه مركبا من "تِنْ".. وتفيد  الوصف والنسبة، وتعني هنا (ذات) بصيغة التأنيث.. (والضمير يعود على المحلة أوالعمارة أوالمدينة إلخ)..، كما في ذات الجنْدَل أوذات الصواري إلخ، أو تعني "التي في" أو "المنسوبة إلى".. أما الشطر الثاني وهو "غر" فمعناه عرف الجبل أو الأكمة أو المرتفع، وهو أصلا بهمزة تحتها كسر في أوله "إغر" فهي "تن إغر".. ولكن الهمزة اسْتُثُقِلَت فحُذِفتُ فصارت الكلمة "تن غر" أو "تنغر".

 وبهذا المثال نمهد للقول بأن "طنجة" اسم تحرف لدواع يدخل فيها  نسيان_المعنى_الأصلي أوتناسِيه.. بينما نقدّر أن هذا الأصل هو "تنکي tingi" وتنطق في أمازيغية الشمال تِنْجي  حيث ينقلب حرف ( ݣـ g) جيما، والكلمة مركبة من تِنْ tin.. التي تعني : ذات/ المنسوبة إلى/ الواقعة في ... و"ݣي gi" وأصله إݣي / إجي، فحذفت الهمزة.. ومعناه الأعلى والفوق، أي أن tingi تعني : "ذات الأعلى" أو "الواقعة في المرتفع ..  أو "العالية"، والواقع فعلا أن مدينة طنجة تقع على مرتفع أرضي لذلك توصف بـ طنجة العالية في الغناء الشعبي.

إن هذا الوصف في حق طنجة حقيقة طبُوغرافية، كما أنه وصف لها وارد في  التغني الشعبي الحديث الذي قد يكون التقط دلالة عبرث آفاق القرون، أو يكون جددها على حسن اتفاق مع ما أشفقتْ من درسه عوائد الزّمن.

وتجدر الاشارة ان هناك الكثير من الخرافات تحاول نسب إسم مدينة طنجة الى العربية مثل الاسطورة التي تزعم ان النبي نوح عندما استقرت سفينته فوق الجبل أرسل حمامة لاستكشاف الارض ولما عادت الحمامة اليه شاهد الناس رجليها مطلية بالطين فصاحو الطين جاء الطين جاء فسميت المنطقة طين جا - طنجة !!!!، وهناك الكثير من الخرافات والاساطير المماثلة التي لا اساس لها من الصحة.